Azkune Mendia, Iñaki, 1945-
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><mads:madsCollection xmlns:mads="http://www.loc.gov/mads/v2" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mads/v2 http://www.loc.gov/standards/mads/v2/mads-2-0.xsd">
<mads:mads version="2.0">
<mads:authority geographicSubdivision="not applicable">
<mads:name type="personal" authority="">
<mads:namePart>Azkune Mendia, Iñaki</mads:namePart>
<mads:namePart type="date">1945-</mads:namePart>
</mads:name>
</mads:authority>
<mads:variant type="other">
<mads:name type="personal">
<mads:namePart>Azkune, Iñaki</mads:namePart>
<mads:namePart type="date">1945-</mads:namePart>
</mads:name>
</mads:variant>
<mads:note type="source">Kameliadun dama, 1993 at. (itzultzailea, Iñaki Azkune Mendia)</mads:note>
<mads:note type="source">Kameliadun dama, 1993 port. (itzultzailea, Iñaki Azkune Mendia)</mads:note>
<mads:note type="source">Unibertsoaren hasierako hiru minutuak, 1993 itzulpenaren arduraduna, Iñaki Azkune</mads:note>
<mads:note type="source">WWW Euskal Idazleen Elkartea, 2008-02-08 Iñaki Azkune Mendia. Zestoa, 1945</mads:note>
<mads:note type="source">WWW BNE Aut., 2016-12-16 Azkune Mendia, Iñaki; Azkune, Iñaki</mads:note>
<mads:note type="history">Euskarazko Wikipediatik ateratako laburpena: <blockquote>"Iñaki Azkune Mendia (Zestoa, Gipuzkoa, 1945) euskal idazlea eta itzultzailea da. Industria ingeniaritza teknikoko ikasketak egin zituen, eta alor horretan lan egin zuen zenbait urtetan. Gero, irakasle aritu zen Donostiako Santo Tomas lizeoan; eta, 1980ko hamarkadaren erdialdetik aurrera, Elhuyar Kultur Elkartean -gero Elhuyar Fundazioa bihurtuko zena- jardun zuen. Bere idazle-ibilbidearen hastapenetan, narrazio historikoak idatzi zituen: Eneko Aritza (1975), Amaia (1975), Katalin Erauso (1976). 1986an, Maquiaveloren Printzea euskaratu zuen, eta 1989an Euskal Herriko zezenketaren gaineko ikerketa bat argitaratu zuen, Zezenak Euskal Herrian izenburupean. Zientzia eta pentsamenduaren arloan, François Jacoben Posiblearen jokoa eta Max eta Hedwing Bornen Zientzia eta kontzientzia aro atomikoan euskaratu ditu. Horrez gain, Darwinen gaineko ikerketa baten egilea da: Charles Darwin. Eboluzioaren profeta. 2009an jarri dute interneten Azkuneren azken ikerlana, Zestoa mendetan zehar."</blockquote></mads:note>
<mads:url>http://aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus/artikuluak/artikulua.php?id=eu&ar=18207</mads:url>
<mads:url>http://aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus/artikuluak/artikulua.php?id=es&ar=18207</mads:url>
<mads:url>https://eu.wikipedia.org/wiki/I%C3%B1aki_Azkune</mads:url>
<mads:url>https://www.worldcat.org/identities/lccn-n92090966</mads:url>
<mads:url>https://www.katalogoak.euskadi.eus/cgi-bin_q81a/aubi/abnetopac?ACC=DOSEARCH&xsqf99=00051222.T001.</mads:url>
<mads:identifier type="wikidata">http://www.wikidata.org/entity/Q12260024</mads:identifier>
<mads:identifier type="wikidata">Wikidata</mads:identifier>
<mads:identifier type="viaf">https://viaf.org/viaf/26261704</mads:identifier>
<mads:identifier type="viaf">Virtual International Authority File</mads:identifier>
<mads:identifier type="bne">https://datos.bne.es/resource/XX951788</mads:identifier>
<mads:identifier type="bne">Datos.bne.es</mads:identifier>
<mads:identifier type="lccn">https://id.loc.gov/authorities/names/n92090966</mads:identifier>
<mads:identifier type="lccn">Library of Congress Linked Data Service</mads:identifier>
<mads:identifier type="idref">https://www.idref.fr/155592165</mads:identifier>
<mads:identifier type="idref">SUDOC (Identifiants et Référentiels pour...)</mads:identifier>
<mads:identifier type="isni">https://isni-url.oclc.org/isni/0000000059532918</mads:identifier>
<mads:identifier type="isni">International Standard Name Identifier</mads:identifier>
<mads:extension>
<mads:profession>
<mads:professionTerm>Egilea</mads:professionTerm>
</mads:profession>
</mads:extension>
<mads:extension>
<mads:profession>
<mads:professionTerm>Autor</mads:professionTerm>
</mads:profession>
</mads:extension>
<mads:extension>
<mads:profession>
<mads:professionTerm>Itzultzailea</mads:professionTerm>
</mads:profession>
</mads:extension>
<mads:extension>
<mads:profession>
<mads:professionTerm>Traductor</mads:professionTerm>
</mads:profession>
</mads:extension>
<mads:extension>
<mads:gender>
<mads:genderTerm>Maskulinoa</mads:genderTerm>
</mads:gender>
</mads:extension>
<mads:extension>
<mads:gender>
<mads:genderTerm>Masculino</mads:genderTerm>
</mads:gender>
</mads:extension>
<mads:recordInfo>
<mads:recordOrigin>Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)</mads:recordOrigin>
<mads:recordContentSource authority="marcorg">ELS-AUBI</mads:recordContentSource>
<mads:recordChangeDate encoding="iso8601">20241120113621.0</mads:recordChangeDate>
<mads:recordIdentifier source="ELDEA">ELDEA20201101054</mads:recordIdentifier>
<mads:languageOfCataloging>
<mads:languageTerm type="code" authority="iso639-2b">baqspa</mads:languageTerm>
</mads:languageOfCataloging>
<mads:descriptionStandard>aacr2 compatible</mads:descriptionStandard>
</mads:recordInfo>
</mads:mads>
</mads:madsCollection>